A l’amor
ch’è venuto / Andiamo a laude fare….
Onòral,
da che vene / via più non tardare…
Pensa quanto
te dona / Però che non commanda
Lo ciel sì
abbandona / Ed ante sé non manda
En stalla
sì vol stare…/ Per sedia tanto bella
E poco feno
avuto,/ per corona de stelle
bove ed asen
tenuto,/ ora se’ scompagnato
c’avevi en
compagnia…/ presepe hai receputo,
dove fussi
locato / en pancelli envoluto,
ch’eri sì
onorato;/ da Josef e Maria,
corte de tanto
onore…/ Ben vegio c’ama figlio
E mate con
dolzura / Ma che perda consiglio,
questo non
m’affigura…/ De te so ‘nnamorato
Succurre,
tanto bramo./ A te poco addemando
E ià
non me perdono:/ si pensi che comando,
amor chero
per dono…
Nella Lauda
per la Natività del Signore, attribuita a Jacopone,
così
recita l’angelo che apre il componimento;
Pastor, voie
che veggiate
Sovra la greggia
en quista regione
I vostr’occhi
levate,
ch’io son
l’Agnol de l’eternal magione:
Ambasciaria
ve fone
Ed a voje
vangelizzo gaudio fino
Ch’è
nato e Gesuino
Figliuol de
Dio, per voie salvar mandato
Coro: Angeli
E de ciò
ve do en segno
Ch’en vile
stalla è nato el poverello,
e non se fa
disdegno
giacere en
mezzo al buove e l’asenello.
La mamma en
vil pancello
l’ha inchinato
sovra el mangiatoio.
De fieno è
‘l covertoio,
ed è
descieso così umiliato.
Pastores:
Ecco quilla
stallecta,
vedemce lo
fantino povero stare.
La Vergin
benedecta
Non ha paceglie
né fascia per fasciare,
Joseppe non
la pò ‘itare
Ch’è
desvenuto per la gran vecchiezza, (…)
Maria:
O car dolce
mio figlio,
da me se’
nato si poverello!
Josepe el
vecchiarello,
quil ch’è
tuo bailo, qui s’è addormentato.
http://www.cartantica.it/pages/collaborazionisangiuseppe.asp